TRANSLATION. TEXT EDITING. PROOFREADING.

FICTION TRANSLATOR

EXPERT IN TECHNICAL & MEDICAL TRANSLATIONS

MA IN ENGLISH, INTERPRETING AND TRANSLATION

I've translated more than 20 fiction novels – most recently The Helsingør Sewing Club by Ella Gyland and The Librarian of Burned Books by Brianna Labuskes.


I do transcreation and proofreading of marketing material, websites etc.


With more than 10 years of experience within the technical and medical field I've translated more than 4,000 patents.


Children's books, fiction and non-fiction – I'm an experienced proofreader with a keen eye for detail.

01

TESTIMONIALS

A TOP-TIER TRANSLATOR


Cathrine is a very skilled translator and performs the most complicated of translation, within IP, from english to danish (and vice versa), with the highest of perfection.


Kristoffer Bro

- Patent attorney

ALWAYS WITH A HIGH STANDARD


Cathrine always delivers her assignments with a high standard and we rarely need to make corrections in the edits and proof readings. A competent translator dedicated to her work.


Pia Winther

- HarperCollins Nordic

INDISPENSABLE


Cathrine was indispensable in connection with the translation of our website and brand pages for Staub, Miyabi, and ZWILLING.


Anne Martinez

Jacobsen

- ZWILLING

EDUCATION

MA IN ENGLISH
Translation and interpreting
Copenhagen Business School

2010–2012

 

B.A. IN ENGLISH

With an elective module in Philosophy

University of Copenhagen

2006–2009

 

CERTIFIED DANISH PROOFREADER

Danske Sprogseminarer
2021

 

CERTIFIED LEGAL ASSISTENT IN

CORPORATE LAW

A business oriented short-cycle education specializing in Danish and international business law

Jurainstituttet
2017